No exact translation found for قطع القمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قطع القمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Et ils nous demandent simplement de les laisser étêter nos montagnes.
    وكل ما يطلبون منا أن نسمح لهم قطع قمة الجبل
  • Plus court.
    .قم بالقطع جيداً
  • Quand on atteint 100%, je dirais vas-y, tu couperas.
    عندما نصل إلى 100%, سأقول .إنطلق، قم بالقطع
  • Sauf si je dis "action" et ensuite tu… coupes.
    "ما لم اقل "تصوير" ، و بعدها قم ب"القطع
  • Je suis rouillé, faites-le.
    انا تدربت قليلاً فى الحقيقة ماذا لو تقوم انت بها - قم بالقطع -
  • Quoi qu'il en soit, il détestait ma jeunesse, parce que le pauvre avait subi à la fleur de l'âge sexuel une orchidectomie superflue.
    و لكن كل شيء كان متعلق عنه ، بكرهه لريعان شبابي كل ذلك بسبب أن الرجل المسكين تم قطعه في قمة جوهره الجنسي
  • Dans son rapport sur l'activité de l'Organisation paru en 2006, le Secrétaire général a donc proposé d'ajouter sous l'objectif du Millénaire pour le développement 1 une nouvelle cible rendant compte de l'engagement pris lors du Sommet mondial de 2005.
    ووفاء بهذا الالتزام، اقترح الأمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة الصادر لعام 2006 إدراج هدف جديد في إطار الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية يعكس الالتزام الذي قطعه مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
  • L'engagement de la communauté internationale à soutenir l'Afrique et le NEPAD est étroitement associé à la réalisation des promesses faites par les donateurs lors des sommets et des conférences internationaux.
    ويرتبط التزام المجتمع الدولي بدعم أفريقيا ونيباد ارتباطا وثيقا بتنفيذ التعهدات التي قطعها المانحون في اجتماعات قمة ومؤتمرات دولية.
  • Par ailleurs, il répond à l'engagement pris par nos dirigeants au Sommet mondial de 2005 de mettre intégralement en œuvre les engagements énoncés dans la Déclaration.
    ويستجيب مشروع القرار كذلك للالتزام الذي قطعه قادتنا في اجتماع القمة العالمي لعام 2005 بالتنفيذ الكامل لجميع الالتزامات التي أنشأها الإعلان.
  • Nous, au Secrétariat, voyons notre partenariat avec l'Union africaine en matière de maintien de la paix comme une priorité stratégique et je me félicite de l'engagement pris au sommet mondial d'appuyer un plan décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine.
    ونحن في الأمانة العامة نعتبر شراكتنا مع الاتحاد الأفريقي في حفظ السلام أولوية استراتيجية، وأرحب بالالتزام الذي قطع في مؤتمر القمة العالمي بدعم برنامج يستمر لفترة 10 أعوام لتعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي.